-
1 diviser une tâche entre plusieurs personnes
diviser une tâche entre plusieurs personnesDictionnaire français-néerlandais > diviser une tâche entre plusieurs personnes
-
2 diviser une quantité par une autre
гл.Французско-русский универсальный словарь > diviser une quantité par une autre
-
3 diviser
diviser [divize]➭ TABLE 11. transitive verba. to divide ; [+ gâteau] to cut up• « diviser pour (mieux) régner » "divide and rule"2. reflexive verbb. [route] to fork* * *divize
1.
1) ( désunir) to divide2) Mathématique to divide (en into)
2.
se diviser verbe pronominal1) ( se désunir) to become divided ( sur over)2) ( être séparé) to be divided (en into)3) Mathématique to be divisible ( par by)4) ( se ramifier) [cellule, branche, fleuve] to divide; [route] to fork* * *divize vt1) MATHÉMATIQUE to divideQuatre divisé par deux égalent deux. — 4 divided by 2 equals 2.
2) (= désunir) [parti, couple] to break up3) (= morceler, subdiviser) to divide, to divide updiviser qch en — to divide sth into, to divide sth up into
* * *diviser verb table: aimerA vtr1 ( désunir) to divide; question qui divise l'opinion issue which divides opinion; diviser pour régner divide and rule;2 ( séparer) to divide (en into; entre between); diviser en trois groupes to divide into three groups; diviser en deux/dix to divide in two/ten;3 Math to divide (par by).B se diviser vpr1 ( se désunir) to become divided (sur over);2 ( être divisible) la liberté ne se divise pas freedom is indivisible;3 ( être séparé) to be divided (en into); le dictionnaire se divise en deux parties the dictionary is divided into two parts; se diviser en deux/dix to be divided into two/ten;4 Math to be divisible (par by); trente se divise par cinq thirty is divisible by five;5 ( se ramifier) [cellule, branche, fleuve] to divide; [route] to fork.[divize] verbe transitif1. [fragmenter - territoire] to divide up (separable), to partition ; [ - somme, travail] to divide up (separable) ; [ - cellule, molécule] to divide, to splitl'association est divisée en deux sur le problème de l'intégration the association is split down the middle on the problem of integration————————se diviser verbe pronominal (emploi passif)————————se diviser verbe pronominal intransitif1. [cellule] to divide ou to split (up)2. [opposition, parti] to split -
4 diviser
[divize]Verbe transitif dividir* * *I.diviser divize]verbo1 dividir; fraccionar; separardiviser une sommedividir uma quantiadiviser une familledesunir uma famíliadividir para reinarII.dividir-se; dispersar; ramificar-sela pièce se divise en 5 actesa peça divide-se em 5 actos -
5 diviser
diviser [dieviezee]1 delen ⇒ ver-, in-, opdelen♦voorbeelden:diviser une tâche entre plusieurs personnes • een taak verdelen over verschillende mensendiviser pour régner • verdeel en heers1 zich verdelen ⇒ verdeeld worden, ingedeeld worden, zich splitsen1. v1) delen, verdelen, indelen2. se diviservzich verdelen, zich splitsen -
6 diviser, morceler une terre en lots
diviser, morceler une terre en lotsDictionnaire français-néerlandais > diviser, morceler une terre en lots
-
7 diviser
vt.diviser un appartement en deux — дели́ть кварти́ру попола́м; diviser en groupes — дели́ть на гру́ппы1. (répartir) — дели́ть ◄-'ит, ppr. aussi — де-►, разделя́ть/разде́лить ◄pp. -ё-►; diviser — ил domaine entre des héritiers — дели́ть име́ние ме́жду наследниками;
2. math. дели́ть/по=, раз=;diviser 10 par 2 — раздели́ть де́сять на два; le mètre est divise en 100 cm [— оди́н] метр де́лится на сто сантиме́тровdiviser un carré en parties égales — разделить квадра́т на ра́вные ча́сти;
3. fig. вноси́ть ◄-'сит►/ внести́* раздо́р <разла́д> (в + A); раска́лывать/расколо́ть ◄-лю, -'ет►; ∑ расходи́ться ◄-'дит-►/разойти́сь*; разде́ляться/раздели́ться (une assemblée);diviser pour régner — разделя́й и властвуйdes questions d'intérêt les ont divisés ∑ — они́ разошли́сь из-за фина́нсовых вопросов;
■ vpr.- se divieer -
8 par
I 1. prépélaboré par les savants — разработанный учёнымиfaire faire qch par qn — заставить кого-либо сделать что-либо; поручить кому-либо сделать что-либоj'ai appris la nouvelle par mes voisins — я узнал это от (через) моих соседейtenir par la main — держать за рукуenvoyer une lettre par la poste — послать письмо по почтеdiviser une quantité par une autre — разделить одно число на другоеfixer par une épingle — укрепить булавкойrevenir par la forêt — вернуться лесомsortir par la porte — выйти в дверь; (через) дверьpasser par de rudes épreuves — пройти через суровые испытанияcourir par les rues — бегать по улицамêtre assis par terre — сидеть на землеse trouver par 30° de latitude Nord — находиться на тридцатом градусе северной широты2. prépглагольные конструкции (гл. + предлог par + инфинитив) выражают последовательность действийil commença par nous dire — он начал с того что сказал намil finit par s'asseoir — он наконец сел3. prépименные конструкции ( сущ. + предлог par + сущ.) выражают1) действие и того, кто его совершаетl'assassinat de César par Brutus — убийство Цезаря Брутомtraitement par les phosphates — обработка фосфатамиtransport par eau et par air — водный и воздушный транспорт3) предмет, произведение и его автораun buste par Rodin — бюст Роденаun roman par Romain Rolland — роман Ромена Роллана4. prépконструкции с прилагательными ( прил. + предлог par + сущ.) выражают причину, основаниеfemme remarquable par sa beauté — женщина исключительной красоты5. prépконструкции с существительным и числительным имеют дистрибутивное значениеplusieurs fois par jour — несколько раз в деньgagner 5000 francs par mois — получать пять тысяч франков в месяцaller par petits groupes — идти небольшими группамиdeux par deux — по два, по двое6. prép1) многих сложных наречий и наречных выражений par-ci, par-là, par-delà, par-derrière, par-dessous, par-dessus, par-dedans см. ci, là, delà и т. п.par en bas — внизу, снизуil est par trop bête — он слишком глупpar parenthèse — между прочим, мимоходом3) междометий, восклицанийII m( в гольфе) число ударов, необходимое для того, чтобы сравняться с лучшим игроком -
9 scheiden
1 [algemeen] séparer2 [echtscheiding uitspreken] prononcer le divorce de♦voorbeelden:de dood heeft hen gescheiden • la mort les a séparésdooier en eiwit scheiden • séparer le jaune d'oeuf du blancde Pyreneeën scheiden Frankrijk en Spanje • les Pyrénées séparent la France et l'Espagnebezigheden die hem van zijn huisgezin gescheiden hielden • occupations qui le tenaient éloigné de son foyerdie begrippen zijn niet scherp van elkaar te scheiden • ces deux notions sont difficilement dissociableseen kamer door schotten in tweeën scheiden • diviser une pièce en deux par des cloisonstien kilometers scheiden ons van de finish • dix kilomètres nous séparent de l'arrivéehij weet zijn werk niet van zijn privéleven te scheiden • il ne sait pas séparer son travail de sa vie privée1 [niet langer samen gaan; zich losmaken] se séparer (de)2 [m.b.t. huwelijk] divorcer (d'avec qn.)♦voorbeelden: -
10 разделить одно число на другое
vDictionnaire russe-français universel > разделить одно число на другое
-
11 quartier
m1. (morceau) кусо́к; часть ◄G pl. -ей►/;un quartier de viande — большо́й кусо́к мя́са; le cinquième quartier — отхо́ды ту́ши; un quartier de roche — ка́менн|ый обло́мок, -ая глы́ба; diviser une orange en quartiers — дели́ть/раз= апельси́н на до́лькиun quartier de pomme — кусо́к <че́тверть> я́блока;
2. (lune) че́тверть ◄G pl. -ей►;la lune est à (dans) son premier quartier — луна́ нахо́дится в пе́рвой че́тверти
3.(blason) коле́но [в родосло́вной];il est fier de ses quartiers de noblesse — он горди́тся свое́й дворя́нской родосло́внойil a seize quartiers de noblesse — он дворяни́н в шестна́дцатом коле́не;
4. (d'une ville) кварта́л; уча́сток; о́круг ◄pl. -а►; райо́н;le Quartier Latin — Лати́нский кварта́л; tout le quartier a été réveillé par l'explosion — жи́тели кварта́ла бы́ли разбу́жены взры́вом; le commissariat de police du quartier — полице́йское отде́ление <уча́сток>; un cinéma de quartier — небольшо́й кинотеа́тр; un médecin de quartier — участко́вый RS врач5. (partie d'un bâtiment) отделе́ние;le quartier des grands — отде́ление ста́рших кла́ссов [в колле́же]
6. milit. каза́рма;║ le quartier général — штаб-кварти́ра; le Grand Quartier Général (G.Q.G.) — Генера́льный штаб; штаб <ста́вка> главнокома́ндующего; c'est mon nouveau quartier général — э́то моя́ но́вая штаб-кварти́ра; ● prendre ses quartiers d'hiver — располага́ться/ расположи́ться на зи́мних кварти́рах; donner quartier libre — предоставля́ть/предоста́вить свобо́ду; дава́ть/ дать о́тдых; отпуска́ть/отпусти́ть; le chien de quartier — ро́тныйla corvée de quartier — наря́д по каза́рме
7. (grâce) поща́да; поми́лование;ne pas faire de quartier — не щади́ть/не по-; pas de quartier ! — поща́ды не бу́дет <не дава́ть> !demander quartier — проси́ть/по= поща́ды;
-
12 sole
%=1 f (poisson) морско́й язы́к ◄-а►; ка́мбалаSOLE %=2 f (sabot) подо́шва копы́та SOLE %=3 f 1. (d'un four) под ◄P2, pl. -ы► [пе́чи] 2. (d'un bateau) дно ◄pl. до́нья, -'ев► [плоскодо́нной ло́дки] 3. (pièce de bois) обвя́зка SOLE %=4 f agric. по́ле ◄pl. -я► [севообо́рота] neutre;une sole à blé — хле́бное по́леdiviser une exploitation en 3 soles — дели́ть/раз= хозя́йство на три поля́;
-
13 to divide a patent application
PI diviser une demande de brevetEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to divide a patent application
-
14 OCCANQUIXTIA
ôcânquîxtia > ôccânquîxtih.*\OCCANQUIXTIA v.t. tla-., diviser une chose en deux parties.Form: sur quîxtia, morph.incorp. ôccân. -
15 XELOA
A.\XELOA xeloa > xeloh.*\XELOA v.t. tla-., partager, diviser une chose." tlahtlani tlatêmoa tlaxeloa ", il pose des questions, il fait des recherches, il fait des partages - he makes inquiries, searches, shares. Est dit d'un noble descendant. têhuitzyo. Sah10,20." tlaxeloa ", il fend (des arbres, du bois) - he splits (trees).Est dit du vendeur de bois. Sah10,81." têlpôchtli cuauhtequi, tlaxeloa ", le jeune homme coupe des arbres, fend (du bois) - der mannbare Jüngling, er fällt Bäume, hackt Holtz. Sah 1952,4:17." inic mocaquiya, inic caquiztiya, iuhquin acah tlaxeloa, cuauhxeloa ", cela s'entendait cela résonnait comme si quelqu'un fendait du bois, fendait des arbres - there it was heard that it resouned like someone chopping and splitting wood. Sah5,157.*\XELOA v.t. tê-." têxelohtiuh ", se mettre, se glisser, s'introduire parmi les autres.*\XELOA v.récipr., se séparer, se partager en deux." moxeloah ", ils se séparent (en deux groupes). Sah2,149." moxeloâyah, monepantlahxeloâyah ", elles se divisaient, elles se partageaient en deux groupes égaux. Sah·2,119." oncân moxeloâyah in tôchtepêc ", ils se séparaient à Tochtepec. Sah9,l7." ôccân moxeloâyah in tlatelolcah ", ceux de Tlatelolco se partageaient entre deux directions. Sah9,17.B.\XELOA xêloa > xêloh.*\XELOA v.t. tla-., répandre, étendre (de la paille, du maïs, etc.).Esp., extender algo, como maíz o trigo en paja, para que se seque (Carochi Arte).Angl., to scatter something, to spread something out (K). -
16 squadrare
squadrare v.tr. ( squàdro) 1. équarrir, carrer ( anche estens): squadrare un foglio diviser une feuille à l'équerre; squadrare un pezzo di legno équarrir un morceau de bois. 2. ( fig) ( osservare attentamente) dévisager, toiser, examiner: squadrare qcu. da capo a piedi (o dall'alto in basso) dévisager qqn de la tête aux pieds. -
17 разграфявам
гл diviser (une page) en colonnes. -
18 een kamer door schotten in tweeën scheiden
een kamer door schotten in tweeën scheidenDeens-Russisch woordenboek > een kamer door schotten in tweeën scheiden
-
19 разгородить
diviser vt, partager vt (par une cloison), cloisonner vt; séparer vt (en deux)разгородить участок — diviser le terrain en plusieurs parties -
20 разгородить
diviser vt, partager vt (par une cloison), cloisonner vt; séparer vt (en deux)разгороди́ть уча́сток — diviser le terrain en plusieurs parties
* * *v1) gener. séparer en deux2) obs. déclore
См. также в других словарях:
diviser — [ divize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1377, rare av. XVIe; lat. dividere, d apr. devise → deviser I ♦ Séparer en parties. 1 ♦ Séparer (une chose ou un ensemble de choses) en plusieurs parties. ⇒ décomposer, dissocier, scinder, séparer,… … Encyclopédie Universelle
diviser — DIVISER. v. a. Partager, séparer une chose en deux ou plusieurs parties. Diviser un nombre, une grandeur, une quantité. Ce Royaume est divisé en tant de Provinces. Diviser un discours, une harangue. Diviser une somme entre plusiours personnes, en … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
diviser — Diviser, Dispertire. Diviser et separer, Discernere, Diuidere, Distinguere, Diducere aciem in cornua. Diviser et borner entre deux, Disterminare. Diviser une chose en croix bourguignonne, Decussare. Diviser en royaumes, Contribuere in regna.… … Thresor de la langue françoyse
diviser — DIVISER. v. a. Partager, separer en deux ou plusieurs parties. Ce Royaume est divisé en tant de provinces. diviser le tout en ses parties. diviser un discours, une harangue. diviser une somme entre plusieurs. Il sign. fig. Desunir, mettre en… … Dictionnaire de l'Académie française
DIVISER — v. a. Partager, séparer réellement ou fictivement une chose en deux ou plusieurs parties. Diviser un corps, les parties d un corps avec un instrument tranchant. Diviser un mot dont toutes les lettres ne peuvent entrer dans une même ligne. Diviser … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Diviser — Division Pour les articles homonymes, voir division (homonymie). La division est une loi de composition qui à deux nombres associe le produit du premier par l inverse du second. Si un nombre est non nul, la fonction division par ce nombre est la… … Wikipédia en Français
DIVISER — v. tr. Séparer réellement ou fictivement une chose en deux ou plusieurs parties. Diviser un corps, les parties d’un corps avec un instrument tranchant. Diviser une ville en arrondissements, par arrondissements. La France est divisée en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Diviser Pour Régner (Informatique) — Pour les articles homonymes, voir Diviser pour régner. Diviser pour régner est une technique algorithmique consistant à diviser un problème de grande taille en plusieurs sous problèmes analogues. L étape de subdivision est appliquée récursivement … Wikipédia en Français
Diviser pour regner (informatique) — Diviser pour régner (informatique) Pour les articles homonymes, voir Diviser pour régner. Diviser pour régner est une technique algorithmique consistant à diviser un problème de grande taille en plusieurs sous problèmes analogues. L étape de… … Wikipédia en Français
Diviser Pour Régner — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Diviser pour régner à l origine provient du latin « Divide et impera » : En politique et en sociologie, diviser pour régner est une… … Wikipédia en Français
Diviser pour regner — Diviser pour régner Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Diviser pour régner à l origine provient du latin « Divide et impera » : En politique et en sociologie, diviser pour… … Wikipédia en Français